26. května 2013 v 10:08 | Vyděšená prvorodička
To, že jsem od porodu zahrnovala dítě přívaly slov, začíná nést první ovoce. (Velká medvědice měla zase pravdu! Empiricky potvrzeno.)
Babeta je dítě sdílné, komunikativní, někdo by dokonce řekl, že ukecané.
Po období nesouvislého žvatlání, přes čas pouhého ukazování, jsme se dostali do fáze konkrétních slov.
Jsem přešťastná, že mi mé dítko rozumí, co říkám, když něco říkám (narozdíl od prvního půlroku jejího života).
Jsem potěšená, že umí některá slova obstojně reprodukovat, ale nejvíc, nejvíc jsem pyšná na to, že je i sama logicky skládá.
Ne tedy, že by dokázala odpovědět na otázku, co dneska celý den dělala nebo co si myslí o politické situaci v Súdánu.
Její slovník čítá:
Máma, táta - s odkazem na jednu konkrétní osobu (ačkoli u tatínka je to spekulativní, už tak označila i pár mužů v parku, pravda, jistá podobnost by se tam dala objevit), a to i na fotografiích
Mimi - jak ich-forma, tak zobecněno na všecky takovýdle trpaslíky
Hají - neplést si pouhé ležení nebo válení se skutečným spánkem, to je totiž pát!
Pipipi - jakýkoli pták s výjimkou slepice
Kyti - kdekterá haluz zelená, jakožto i květiny skutečně kvetoucí
Hač - pokyn k usednutí, ujištění, že opravdu sedí i název všeho, na co se dá sednout (židle, kanape, lavička v parku)
Čaj nebo ičí - podle toho, co maminka do té lahve nalije. Voda ani džus říct neumí, co není čaj, je prostě pití. Už jsem ji párkrát slyšela zřetelně vyartikulovat i pi-vo, ale nevěřím, že to mělo nějakou spojitost s jakoukoli konzumací tekutin.
Bopy - jsou vážení boty, a je naprosto zřejmě, že si je musí obout předtím, než bude dělat čap-čap
Bobí - neplést s botama, protože toto slovo většinou doprovází výmluvné poplácávání po zadní části plenek. A s vyměšováním souvisí i oblíbené čččččččč, které je jednak heslem pro proběhlou činnost, jednak pro sundanou mokrou plenku, záchod, nočník, i všlijaké zvuky tekoucí vody.
Koupi - souvisí s koupáním, maminka už ví, že nemá říkat, že půjde maličká do vany, s velkým předstihem, nebo jí odměnou bude dvacetiminutové opakování koupi, koupi, koupi....
Haló - s telefonem, dudlíkem nebo tkaničkou od boty přilepenou na ucho. Dokonce jsem ji několikrát přistihla, jak se dovolává hovoru s konkrétním člověkem ("Tátou, haló"). Dlužno dodat, že když maminka přání vyplní a zajistí spojení, drahoušek zapomene, proč chtěl tatínkovi zavolat a do telefonu už neříká nic. Mimo obligátního rozloučení pápá
Pak tu máme pár hopsacích slov, která mají ovšem svoje specifické použití:
Hópí - je houpačka, stejně jako jakýkoli kývavý pohyb a maminčino kolébání
Hop - komentář po sjetí kočárkem z obrubníku
Hopa - poskakování na místě (ideálně po obědě na tatínkově břiše)
A nesmíme zapomenout na zvířátkové zvuky, Babetin arzenál je zatím:
Haf, haf - děkuji sousedům se štěkotavým psem za každodenní trénink
maaaaa(u) je podobné muuuua - což ovšem není kočka, ale kráva z obalu na jogurtu
Brmm - může být jak medvěd, tak auto, záleží na lokaci našeho výskytu
Haha - kůň a zebra (šak zebra je pruhovanej kůň ne?)
Kokokoká - jasná slepice, kuře i kohout jsou zatím pipipi
Sssss - nedělá had, ale husa, vážení. Hada totiž v obrázkových knížkách nemáme, zato husí několik
Pak tu máme několik neidentifikovatelných mí - mí, což je jednak koza, občas i ovce, a vůbec leckteré zvíře, u kterého si není jistá. Ale nechce být za hlupačku.
Kapří otevírání pusinky zvládá bravurně, stejně jako králičí krčení nosíku.
Jejej, čekala jsem, že článek bude o dost kratší, a zatím neustále přicházím na nová slova, kterými mě moje roztomilá obšťastňuje.
Takže drahé čerstvé matky, pokud chcete mít také takový dlouhý seznam, nenechte si vymluvit, že máte pořád mluvit!
No a oni se mi smáli, když jsem tuhle na tříměsíční miminko mluvila... Teď už vím, že jsem měla pravdu! :D